提及解谜类游戏,相信很多玩家的第一反应就是《The Room》(迷室)系列,可谓是解谜类游戏的一代宗师,其系列新作《The Room: Old Sins》(迷室:往逝)官方中文版近日也曝光部分游戏开发图并公布了进度。
《迷室:往逝》iOS版1月份一经推出,就横扫了31个国家的App Store游戏下载榜榜首,也广受好评,不少玩家表示“作品实在是惊艳”,而对于国内玩家来说,最兴奋的莫过于网易宣布代理官方中文版,再也不用担心语言障碍影响游戏体验了。
好消息的是,就在4月19日,该作品正式登陆Google Play的同时,官方中文版也有了进一步的消息:目前基本完成本地化工作,正在等待相关部门审批。
为还原一个原汁原味的迷室世界,解决缺少定制级别汉化语言的障碍,网易对游戏进行了“信达雅”的定制化翻译,确保准确的基础上,力求简洁和生动,助力玩家的探秘之旅。
游戏中,除了游戏引导及剧情提示外,墙壁、地图以及破碎报纸一角上的信息都有可能成为解谜的关键,官方对这些线索上的文字也都进行了汉化处理,让国服玩家能够和全球玩家一样不错过每一个线索和细节。
最精妙的是书写在日记本上的手写体,不仅模仿了真人书写的字迹,仔细观察还会发现,各处道具上手写体笔迹并不完全相同,透露出这绝非一人所写的信息。
如果你是解谜类游戏爱好者,那么《迷室:往逝》一定是可以列入你最期待的解谜类游戏名单中,目前游戏正在等待审批,预计很快跟大家见面,如果你对这款游戏感兴趣,不妨关注站内消息呢。