中文化对于国内玩家而言几乎可以算作是尝试一款游戏之前的敲门砖,已经近乎达到先决条件的地步,这与未荻小时候硬啃生肉还觉得有趣的环境已经截然不同的。当然这是可以理解的,毕竟现在再让未荻尝试全程用英文或日语去攻略一款游戏也着实没有那心情,啊没错就是在说你!《八方旅人》!你怎么还不出中文!
文字上的中文需求无可厚非,那么童鞋们觉得游戏里有必要加入中文配音吗?
emmmmmm……似乎对中文配音的需求好像就没有想象的来得高了吧。毕竟在满足了基本的语言门槛后,反倒会觉得中文配音是不是略显违和?甚至无法诠释出作品原汁原味的异域风情,这就跟咱们去电影院也不喜欢中配的原因一样。
不过近年来随着国漫、游戏CV等ACG产业链的逐步完善,国人配音的阵容也愈发强大,很大程度上能够避免上面说到的违和问题,还是很值得期待和支持的啦!
那么,童鞋们对于游戏里的中文配音又是如何看待的呢?你觉得游戏里有必要加入中文配音吗?